Förskolan Myrstacken använder Polyglutt i arbetet med barnens modersmål

Emelie Franzén arbetar som förskollärare på Förskolan Myrstacken som är en stor mångkulturell förskola i Skara kommun med 9 avdelningar.

Hon har arbetat som förskollärare i lite mer än 2 år, idag med barn i åldern 3-4 år. Efter att ha provat Polyglutt i 30 dagar i december 2017 tecknade förskolan ett abonnemang i januari 2018.

Hur kommer det sig att ni ville använda Polyglutt?

Vi såg direkt möjligheten att jobba med barnens modersmål på ett bra sätt, samt att den vanliga bokläsningen fick ett bra komplement där barnen inte behövde diskutera vem som såg bilderna bäst.

Hur arbetar ni med Polyglutt?

Det är olika på varje avdelning, men tjänsten används kanske mest på min avdelning. Vi läser sagor på storskärm för barnen, och efteråt har några barn fått höra samma saga i hörlurar på sitt modersmål.

Vi har också Polyglutt öppet på en iPad som ligger tillgänglig i barngruppen om dagarna, men i ”guidad åtkomst” (dvs. barnen kan inte byta app). Då väljer ofta barnen att sätta sig en stund och höra på en saga, antingen på sitt modersmål eller på svenska.

Vilken nytta tycker ni att tjänsten ger?

Den ger barnen en chans till återhämtning då de kan gå undan och lyssna på en bok med hörlurar, samt att barn som enligt Skolverket ska ha rätt att utveckla sitt modersmål på förskolan ges den chansen. Vi uppskattat att boken kan ses på storskärm med hjälp av projektorn, så att alla barn ser bilderna samtidigt.

Hur tycker barnen det är att använda Polyglutt?

På min avdelning uppskattar barnen Polyglutt väldigt mycket. De väljer gärna att sätta sig en stund med appen varje dag. Den är ganska lätt att hantera, i början tyckte de bara att det var svårt att komma ur en bok när de skulle byta men nu har de lärt sig att klicka i mitten av boken för att den övre menyraden ska visa sig.

Finns det några favoritböcker hos barnen?

Vi har ett barn som verkligen fastnat för ”Minifakta”, och det har smittat av sig på många av de andra barnen. Det är fantastiskt att höra hur han i sin lek citerar ”Minifakta om hajar” genom att låtsas läsa ”Håkäringen kan bli 7 meter lång” eller ”Blåhaj är farlig”.

Vi jobbar också mycket med värdegrundsfrågor och hur man är en bra vän, och då har ”Kompisböckerna” varit väldigt givande i vårt arbete. Böckerna under kategorierna Empati, Vänskap och Familj är kanske de vi oftast väljer att läsa på storskärm.

Skulle ni rekommendera andra att använda Polyglutt?

Ja! Det är ett väldigt bra sätt att ha möjlighet att jobba med barnens modersmål och att ge barnen förståelse för att man kan ha olika språk.